Japanese Texts in Performing-Style > 1. Sacred Cantatas / 2. Motets, Masses, Magnificats, Passions, Oratorios / 3. Choral, Kirchenlied etc.
バッハ合唱作品日本語歌詞[上演用]> 1.教会カンタータ / 2.モテット・ミサ・マニフィカト・受難曲・オラトリオ / 3.コラールと宗教歌曲
J. S. Bach
Japanese Texts of Bach’s Chorus Works
in Performing-Style by Emiko Ohmura
バッハ合唱作品
日本語歌詞[上演用]
訳詞:大村恵美子
Choral, Aria, Kirchenlied etc.
3. コラールと宗教歌曲
[開設]
2016/09/11
《アンナ・マクダレーナ・バッハの音楽帳》より
10曲の声楽作品BWV 299, 508-518
|
|
|
|
|
|
《アンナ・マクダレーナ・バッハの音楽帳》より、10曲の声楽作品 10 Vocal Works from „Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach-1725” |
||
Nr. 39a わが主 み神 われ歌わん |
Dir, dir, Jehova, will ich singen |
|
Nr. 25 かたえに 主 いませば |
Bist du bei mir, geh ich mit Freuden |
|
Nr. 41 思いみよ 鐘の音とともに墓に入りて |
Gedenke doch, mein Geist, zurücke |
|
Nr. 13a みち足りて しずまれ |
Gib dich zufrieden und sei stille |
|
Nr. 42 いかづちの言葉 おお なんじ永遠よ |
O Ewigkeit, du Donnerwort |
|
Nr. 35 主よ 内なるみ心を われにも |
Schaffs mit mir, Gott |
|
Nr. 20b 気晴らしに タバコ詰め(パイプの歌) |
So oft ich meine Tobacks-pfeife |
|
Nr. 33 わが心 なにゆえ嘆き |
Warum betrübst du dich |
|
Nr. 40 わが魂の友よ なが愛に憩うとき |
Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen |
|
Nr. 37 お気持ちは そっと教えて(ジョヴァニーにのアリア) |
Aria di Giovannini „Willst du dein Herz“ |
|
|
|
|
|
|
|
1. 教会カンタータ Sacred Cantatas
2. モテット・ミサ・マニフィカト・受難曲・オラトリオ Motets, Masses, Magnificats, Passions, Oratorios
©2016 Bach-Chor,Tokyo